Alfabetizaciones en un país pluricultural y plurilingüe
Hemos elegido el término alfabetizaciones para el tí- tulo de este libro por diversas razones. En primer lugar, porque todos los artículos que lo componen hablan de lectura y escritura en un sistema alfabético y no de otros tipos de sistemas. La segunda razón tiene que ver con la diversidad cultural y lingüística de México. Ser alfabetizados en las lenguas de los pueblos, además de en español, es un derecho de los hablantes de len- guas indígenas sancionado por una Constitución que reconoce el carácter pluricultural y multiétnico de la Nación. Por último, aunque no menos importante, pretendemos que estos textos puedan llegar a las y los docentes que trabajan en las aulas de las escuelas generales promoviendo las habilidades de lectura y escritura en español y para los cuales, el término de al- fabetización aún dice mucho.
Pensamos que estos trabajos pueden colaborar a desnaturalizar el proceso a través de una reflexión sobre muchos de los aspectos que en español damos por hechos, como la convención ortográfica, la norma lingüística, la estructuración genérica de los discursos escritos, las estrategias de alfabetización, la idea de que solo en la escuela puede haber apropiación de esta habilidad o los diversos usos y motivaciones de aprender a leer y a escribir. Pero, sobre todo, invitar a reflexionar sobre la diversidad de lenguas que puede estar presente en las aulas.