Licofrón y Zetes
Licofrón y Zetes reúne una traducción de Alexandra de Lycophron realizada por Pascal Quignard y un extenso texto del mismo autor, que se desarrolla como una reflexión sobre dicha traducción, incluyendo numerosos elementos autobiográficos, así como secuencias atribuidas a un poeta ficticio: Zetes.
Lejos de ser dispares, la obra encuentra su unidad y legitimidad en la narrativa que presenta en acción: ¿Por qué un joven de veinte años decide emprender una traducción de esta magnitud? ¿Cuál es, entonces, su relación con la forma poética y con la comunidad de poetas (André du Bouchet y Paul Celan, en particular)? ¿Cómo prefigura tal experiencia en sus futuras obras? Respondiendo a estas preguntas, Pascal Quignard compone, a través de pinceladas sucesivas, una poética que lo revela magníficamente.