MéxicoMéxico
Detalle
ISBN 978-607-29-4849-5

Una guía para los justos entre las naciones
Cómo usar el Sidur

Autor:Fuentes Flores, José Manuel
Editorial:Fuentes Flores, José Manuel
Materia:Judaísmo
Público objetivo:General
Publicado:2023-09-25
Número de edición:1
Número de páginas:332
Tamaño:22x15cm.
Precio:$400
Encuadernación:Tapa dura o cartoné
Soporte:Impreso
Idioma:Español

Reseña

Debido a que para muchos no judíos es algo completamente nuevo orar con un Sidur (libro de oración judío), sentimos la necesidad de entregar una guía explicativa y detallada de cómo ha de entenderse el Sidur. Esta guía sigue el SIDUR BIRCAT SHELOMÓ y todas las referencias se basan en él. Nuestra experiencia es que cuanto más sabes acerca de cada oración escrita, mejor te sale la oración.
Aunque ya hay mucho escrito en el SIDUR BIRCAT SHELOMÓ acerca de las reglas más importantes en cuanto a sentarse o pararse, creemos que este libro puede enriquecer mucho la vida de oración. Hemos obtenido mucha información del Sidur “The Complete Art Scroll”, escrito por Rabí Nosson Scherman y El libro “Rezar como Judío”, escrito por Rabí Hayim HaLevi Donin. También hemos sacado información del internet y de clases de halajá (normas y reglas judías). Esta forma de orar no es ningún mandamiento; sin embargo, si alguien desea aprender a orar con el Sidur, encontrará, sin lugar a duda, mucha alegría en este tipo de oración.
Muchas de las oraciones que hay en el Sidur son textos bíblicos de más de 3000 años de antigüedad y algunas son oraciones que fueron escritas y compuestas por los Sabios hace ya 2400 años. Estas oraciones cubren cada área de la vida. Además, se esconden verdades profundas al contar cada letra y palabra en hebreo. Por ejemplo, hay textos en forma de poesía, o donde cada palabra sigue un orden de acuerdo con el alfabeto hebreo. Además cada letra puede representar un número, por ejemplo alef א es igual a uno, bet ב igual a dos y así sucesivamente. Cuando se escribe una palabra también se escribe un número. Por eso hay muchos secretos que no se ven cuando se usa una traducción del hebreo. Una traducción no puede transmitir todos los múltiples significados de cada palabra hebrea y tampoco combinación de letras y números. Por ejemplo, en ciertas traducciones de la Biblia vemos cómo ciertos Salmos se inician con letras del alfabeto hebreo delante de cada verso. Esto se debe a que cada estrofa del Salmo está escrita en orden alfabético en el idioma hebreo.
Un Sidur es un libro muy bien elaborado en el que han participado muchos sabios a través de los siglos. Estaremos dando más explicaciones cuando lleguemos a textos que requieran de una explicación adicional.
En el Sidur se han añadido más y más oraciones hasta llegar a su forma actual; sin embargo, las oraciones más importantes son las más antiguas. El significado de las palabras hebreas es también muy amplio y por eso se pierden ciertos conceptos al traducirlo.
Sin embargo, el SIDUR BIRCAT SHELOMÓ, sobre el cual estamos fundamentando nuestro trabajo, es una obra excelente, digna de recomendar. El Sidur es una herencia judía. Hay que usarlo con respeto. Esperamos y deseamos que esta guía ayude a todo aquel que quiera acercarse al Eterno para orar y alabarle de una manera simple cuando las propias palabras se agoten.

Contáctenos:

Puebla No. 143, Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C. P. 06700, México, D. F / Tel. 36011000 - Ext: 69326