MéxicoMéxico
Detalle
ISBN 978-607-9457-31-0

Para alcanzar al Traidor
Poetas franceses y alemanes contemporáneos

Autor:Toulet, Paul-Jean
Valéry, Paul
Reverdy, Pierre
Éluard, Paul
Michaux, Henri
Char, René
Bonnefoy, Yves
Lasker-Schüler, Else
Benn, Gottfried
Trakl, Georg
Eich, Günter
Meister, Ernst
Bachmann, Ingeborg
Kirsch, Sarah
Editorial:Casa Aldo Manuzio
Materia:Poesía alemana
Público objetivo:General
Publicado:2021-11-19
Número de edición:1
Número de páginas:216
Tamaño:14x21cm.
Precio:$500
Encuadernación:Tapa blanda o rústica
Soporte:Impreso
Idioma:Español
Alemán
Francés
Libros relacionados
Morgue y otros poemas - Benn, Gottfried
Poemas selectos - Enzensberger, Hans Magnus
Miel - Rinck, Monika
El Traidor sigue - Desbordes-Valmore, Marceline; Lisle, Leconte de; Noailles, Anna de; Jacob, Max; Apollinaire, Guillaume; Perse, Saint-John; Artaud, Antonin; Soupault, Philippe; Péret, Benjamin; Ponge, Francis; Desnos, Robert; Houellebecq, Michel; Hardenberg von, Georg Philipp Friedrich; Huch, Ricarda; Morgenstern, Christian; Hesse, Hermann; Heym, Georg; Von der Vring, Georg; Sachs, Nelly; Brecht, Bertolt; Kaschnitz, Marie Luise; Domin, Hilde; Busta, Christine; Fried, Erich
Biblioteca Miguel Covarrubias - Anouilh, Jean; Breton, André; Noailles, Anna de; Artaud, Antonin; Péret, Benjamin; Brecht, Bertolt; Cendrars, Blaise; Juliet, Charles; Morgenstern, Christian; Busta, Christine; Lasker-Schüler, Else; Fried, Erich; Meister, Ernst; Ponge, Francis; Hölderlin, Friedrich; Nietzsche, Friedrich; Heym, Georg; Trakl, Georg; Von der Vring, Georg; Bataille, Georges; Nerval, Gérard de; Von Le Fort, Gertrud; Benn, Gotffriend; Apollinaire, Guillaume; Eich, Günter; Heine, Heinrich; Picard, Hélène; Michaux, Henri; Broch, Hermann; Hesse, Herman; Domin, Hilde; Bachmann, Ingeborg; Prévert, Jacques; Cocteau, Jean; Faye, Jean-Pierre; Tardieu, Jean; Goethe, Johann Wolfgang Von; Laforgue, Jules; Supervielle, Jules; Kraus, Karl; Schwitters, Kurt; Lisle, Leconte de; Desbordes-Valmore, Marceline; Yourcenar, Marguerite; Kaschnitz, Marie Luise; Jacob, Max; Houellebecq, Michel; Leiris, Michel; Sachs, Nelly; Hardenberg von, Georg Philipp Friedrich; Celan, Paul; Éluard, Paul; Valéry, Paul; Verlaine, Paul; Ludwig, Paula; Toulet, Paul-Jean; H

Reseña

Borges habló del placer superior que le deparaba escribir un libro en colaboración. ¿Qué decir entonces del placer obtenido mientras escribimos a la sombra de otro o de otra sus mismos breves sueños o sus largos pensamientos? Agreguemos o corrijamos: en otra lengua, con diferentes giros, ritmos y sonidos. Nos hemos instalado pues en el terreno de la traducción literaria. Y a partir de ese momento, ya nada será igual pero al mismo tiempo obtendremos un idéntico producto —espiritualmente hablando. Porque si no fuera así, la imposible tarea de traducir se volvería de piedra, realmente imposible, realmente impenetrable. Y la cultura avanzaría a paso de tortuga… Por fortuna, esa pesadilla no transcurre en la duermevela de nuestra civilización.
Miguel Covarrubias

Contáctenos:

Puebla No. 143, Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C. P. 06700, México, D. F / Tel. 36011000 - Ext: 69326