MéxicoMéxico
Detalle
Libros relacionados
Traductología, lenguas y lingüística: - Andrade Preciado, Jahiro Samar; Cortez Godínez, José; Saldívar Arreola, Rafael; Sánchez Ramírez, Héctor Javier; Barrera Gómez, Guillermo; López Reyna, Daniela Alejandra; Martínez Cantú, Aurora Guadalupe; Castañeda García, Claudia; Martínez Flores, María Eugenia; Leyra Parrilla, Claudia Elizabeth; Hernández Uresti, Danna Paola; Valdez Vega, Orlando; Zimányi, Krisztina; Pérez Contreras, Jessica Berenice; Gama Diosdado, Elisa; Vargas Gasca, Cristina; Casillas Domínguez, José Manuel; López Gaspar, Icela; Martinez Lobatos, Lilia; Pereida Prado, Ariadna Isolda; Montaño Rodríguez, María del Socorro
Traductología, lenguas y lingüística: - Andrade Preciado, Jahiro Samar; Cortez Godínez, José; Saldívar Arreola, Rafael; Sánchez Ramírez, Héctor Javier; Barrera Gómez, Guillermo; López Reyna, Daniela Alejandra; Martínez Cantú, Aurora Guadalupe; Castañeda García, Claudia; Martínez Flores, María Eugenia; Leyra Parrilla, Claudia Elizabeth; Hernández Uresti, Danna Paola; Valdez Vega, Orlando; Zimányi, Krisztina; Pérez Contreras, Jessica Berenice; Gama Diosdado, Elisa; Vargas Gasca, Cristina; Casillas Domínguez, José Manuel; López Gaspar, Icela; Martínez Lobatos, Lilia; Pereida Prado, Ariadna Isolda; Montaño Rodríguez, María del Socorro
Escuelas para el buen vivir (Keikari + kitsikapa) - Crocker Sagastume, Rene Cristobal; Vázquez Castellanos, José Luis; Ramos Herrera, Igor
English for Social Sciences & Humanities - Gasca García, José Martín
English for Social Sciences & Humanities 1 - Gasca García, José Martín

Reseña

El estudio de las lenguas de señas y de las comunidades Sordas en América Latina data de algunas décadas. En el caso particular de México y Brasil tienen un pasado en común a partir de la fundación en el siglo de las primeras escuelas para Sordos en estos países, gracias a la labor de Eduardo Huet. Este vínculo permite establecer nuevos puntos de encuentro respecto a los procesos de atención para las personas Sordas a la luz del siglo actual.
Esta obra se compone de colaboraciones de académicos de ambos países; consta de una introducción crítica y siete capítulos, en los cuales se abordan las condiciones del modelo educativo bilingüe (lengua de señas-lengua dominante en su forma escrita), la literacidad en las personas Sordas, el acceso a la cultura y a la información en lenguas de señas, la visión de las lenguas minoritarias y sus usuarios. Es un libro que invita a reflexionar sobre las comunidades Sordas y sus lenguas, la Lengua de Señas Mexicana y la Língua Brasileira de Sinais.

Contáctenos:

Puebla No. 143, Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C. P. 06700, México, D. F / Tel. 36011000 - Ext: 69326