Lengua de señas, lengua escrita:
la perspectiva bilingüe para las comunidades Sordas de México y Brasil
El estudio de las lenguas de señas y de las comunidades
Sordas en América Latina data de algunas décadas y,
sabemos que en el caso particular de México y Brasil
tienen un pasado en común a partir de la fundación en el
siglo XIX de las primeras escuelas para Sordos en estos
países, gracias a la labor de Eduardo Huet. Este vínculo nos
permite establecer nuevos puntos de encuentro respecto
a los procesos de atención para las personas Sordas a la luz
del siglo actual.
La obra "Lengua de señas, lengua escrita: la perspectiva bilingüe
para las comunidades Sordas de México y Brasil" se compone de
colaboraciones de académicos de ambos países; consta de
una introducción crítica y siete capítulos, en los cuales se
abordan las condiciones del modelo educativo bilingüe
(lengua de señas-lengua dominante en su forma escrita),
la literacidad en las personas Sordas, el acceso a la cultura
y a la información en lenguas de señas, la visión de las
lenguas minoritarias y sus usuarios. Es un libro que invita a
reflexionar sobre las comunidades Sordas y sus lenguas, la
Lengua de Señas Mexicana (LSM) y la Língua Brasileira de
Sinais (LIBRAS).