Cantos de la Triple Alianza
[Cantares Mexicanos, f. 16v a f. 26v] Edición bilingüe (náhuatl – portugués)
La presente obra constituye la paleografía y la traducción inédita del náhuatl clásico al portugués brasileño de los folios 16v a 26v de los Cantares mexicanos, manuscrito conservado en el Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional de México, mismos que están acompañados de una introducción. Ésta aborda el proceso traductólogico –arqueológico con base en la investigación llevada a cabo para preparar a los lectores acerca del contexto ritual de los cantos. El trabajo tiene como objetivo la divulgación de 24 composiciones nahuas en la lengua oficial de Brasil tomando en consideración su performance, lo cual, es de extrema relevancia, tanto para México, como para los países de habla portuguesa.