Historia intelectual y traducción: más allá de las fronteras nacionales
Libro coordinado por la académica Aurelia Valero Pie, que incluye siete ensayos de estudiosos de diversas disciplinas en los que revisan las implicaciones éticas, filosóficas y culturales de la práctica de la traducción, en tanto ejercicio creativo.
La traducción es una actividad esencial en el crecimiento y enriquecimiento de las culturas, es un puente entre las diversas lenguas y siempre late en este ejercicio un espíritu universal, de ahí la necesidad de reflexionar sobre las formas en las que se practica, los problemas que enfrentan los traductores, las elecciones que deben tomar en distintos momentos y la dimensión histórica de la tarea.