¿Hablando se entiende la gente?
Este cuadernillo pretende ayudar al estudiante de Español como Lengua Adicional a inferir correctamente el lenguaje connotativo, lo que le permitirá comprender un mayor tipo de textos, como los humorísticos y los irónico dado que ambos fenómenos, aunque universales, poseen particularidades de las que se desprenden connotaciones culturales propias de cada país, tanto en sus manifestaciones, como en sus temas.
El humor verbal pertenece al uso connotativo de la lengua, que es muy complejo; para poder inferirlo acertadamente en una lengua adicional, el alumno debe conocer bien el sistema lingüístico por una parte (competencia lingüística) y, por otra, haber desarrollado la habilidad de estructurar y decodificar discursos adecuados a los contextos socioculturales específicos de esa cultura meta (competencias pragmática y sociocultural).
Los objetivos que se persigue son los siguientes:
• Familiarizarse con ciertas manifestaciones de humor verbal mexicano.
• Favorecer el traspase de sus habilidades metalingüísticas del humor de la Lengua materna a la lengua adicional.
• Favorecer el desarrollo de su competencia humorística y sociocultural.